domingo

The girl from Ipanema

Una de las de siempre... con algo especial







Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes - ah
When she walks, she's like a samba that swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes - ooh
(Ooh) But I watch her so sadly, how can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly,
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely, the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see)
(She just doesn't see, she never sees me,...)

Olha que coisa mais linda mais cheia de gra‡a



 ela, menina, que vem e que passa
Num doce balan‡o, caminho do mar
Mo‡a do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balan‡ado parece um poema
 coisa mais linda que eu j vi passar

(Ooh) But I watch her so sadly
(Aah) Por que tudo eh tao triste?
Yes I would give my heart gladly,
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely, the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see)
(She just doesn't see, she never sees me,...)

Por causa do amor...
She just doesn't see...
Nem olha para mim...
She never sees me...
Por causa do amor...

lunes

Il giocatore de billiardo

Porque es imposible no sonreír con esta canción...




Soltanto l'erba sull'altopiano
è verde un po' di più
ma non c'è da pensarci su
non c'è da stenderci su la mano
cercando di capire
qual'è il punto dove colpire

tic-tac tic-tac
per ogni geometria
tic-tac tic-tac
ci vuol fantasia

C'e una luce che luna non è
in un buio che notte non è
e una voce che voce non è
che non parla ma parla di me

D'improvviso mi brucia la mano
l'aria verde del panno sul piano
tic-tac
ed il gioco si porta via
rotolando la vita mia

Ecco perchè si trattiene il fiato
finchè si resta giù
e per sempre vuol dire mai più
tic-tac tic-tac
per ogni geometria
tic-tac tic-tac
ci vuole fantasia

C'e una luce che luna non è
in un buio che notte non è
e una voce che voce non è
che non parla ma parla con me

e di colpo mi sfiora la mano
l'erba verde di questo altopiano
tic-tac
ed il gioco si porta via
rotolando la vita mia

miércoles

If ya wanna be bad ya wanna be good/ Let's make a night to remeber

Porque se puede decir de muchas formas... pero ésta es fabulosa

She got a nasty reputation and a talent for sin
She's the kinda trouble i'd like to be in
I wanna be a lover - I wanna be a slave
But she's the kinda women makes me wanna misbehave
So give it what you want boy - let's make it understood
That if ya wanna be bad ya gotta be good

She says there'll be no lying - no foolin' around
No seven day weekends -
no nights on the town
Well that's the way I wast it -
that's the way it's gotta be
If you're looking for trouble better get it from me
So get on your knees boy and do what you should
If ya wanna be bad ya gotta be good


/


Let's make a night - to remember
From January - to December
Let's make love - to excite us
A memory - to ignite us
Let's make honey baby - soft and tender
Let's make sugar darlin' - sweet surrender
Let's make a night - to remember - all life long


domingo

Hope there's someone

Una deliciosa y reciente adquisición...

ANTONY AND JOHNSONS - HOPE THERE'S SOMEONE


Hope there's someone who'll take care of me
When I die
Will I go?

Hope there's someone who'll set my heart free
Nice to hold
When I'm tired

There's a ghost on the horizon
When I go to bed
How can I fall asleep at night
How will I rest my head

Oh I'm scared of the middle place
Between light and nowhere
I don't want to be the one
Left in there
Left in there

There's a man on the horizon
Wish that I'd go to bed
If I fall to his feet tonight
Will allow rest my head

So here's hoping I will not drown
Or paralyze in light
And godsend I don't want to go
To the seal's watershed

Hope there's someone who'll take care of me
When I die
Will I go

miércoles

Fever

Una de esas... estúpidamente sugerentes...

FEVER

Versión Peggy Lee

Versión Ray Charles
escuchala aquí


Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that's so hard to bear

You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the morning
Fever all through the night.


Sun lights up the daytime
Moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I'm gonna treat you right

You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the morning
Fever all through the night


Everybody's got the fever
that i something you all know
fever isn't such a new thing
fever started long ago

Romeo loved Juliet
Juliet she felt the same
When he put his arms around her
He said 'Julie, baby, you're my flame
Thou giv-est fever when we kisseth
Fever with the flaming youth
Fever I'm afire
Fever yea I burn for sooth'

Captain Smith and Pocahantas
Had a very mad affair
When her daddy tried to kill him
She said 'Daddy, o, don't you dare
He gives me fever with his kisses
Fever when he holds me tight
Fever, I'm his misses,
Oh daddy, won't you treat him right'


Now you've listened to my story
Here's the point that I have made
Chicks were born to give you fever
Be it Fahrenheit or centigrade
They give you fever when you kiss them
Fever if you live and learn
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn

martes

Y sin embargo

Y ésta, de mis clásicas...




De sobra sabes que eres la primera,
que no miento si juro que daría
por ti la vida entera,
por ti la vida entera;

y, sin embargo, un rato, cada día,
ya ves, te engañaría con cualquiera,
te cambiaría por cualquiera

Ni tan arrepentido ni encantado
de haberte conocido, lo confieso.
Tú que tanto has besado,
tú que me has enseñado,

sabes mejor que yo que hasta los
huesos
solo calan los besos
que no has dado,
los labios del pecado.

Porque una casa sin tí es una
embajada,
el pasillo de un tren de madrugada,
un laberinto sin luz ni vino tinto,
un velo de alquitrán en la mirada...


Y ME ENVENENAN
LOS BESOS QUE VOY DANDO,
Y SIN EMBARGO

CUANDO DUERMO SIN TÍ,
CONTIGO SUEÑO,
Y CON TODAS SI DUERMES A MI LADO,
Y SI TE VAS ME VOY POR LOS TEJADOS
COMO UN GATO SIN DUEÑO,
PERDIDO EN EL PAÑUELO DE AMARGURA,
QUE EMPAÑA SIN MANCHARLA TU
HERMOSURA....

No debería contarlo, y sin embargo
cuando pido la llave de un hotel,
y a media noche encargo
un buen Champagne francés...
y cena con velitas para dos,
siempre es con otra, amor,
nunca contigo...
bien sabes lo que digo

Porque una casa sin tí es una oficina,
un télefono ardiendo en la cabina,
una palmera en el museo de cera,
un éxodo de oscuras golondrinas

Y ME ENVENENAN...

Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina,
y baile sin orquesta
y ramos de rosas con espinas,
pero dos no es igual que uno más uno,
y el lunes al café del desayuno
vuelve la guerra fría...
y al cielo de tu boca el purgatorio,
y al dormitorio el pan de cada día..

Y ME ENVENENAN...

lunes

The way you look tonight

Some day, when I'm awfully low,
When the world is cold,
I will feel a glow just thinking of you...
And the way you look tonight.

Yes you're lovely,
with your smile so warm
And your cheeks so soft,
There is nothing for me but to love you,


And the way you look tonight.

With each word your tenderness grows,
Tearing my fear apart...
And that laugh that wrinkles your nose,
It touches my foolish heart.

Lovely ... Never, ever change.
Keep that breathless charm.
Won't you please arrange it ?
'Cause I love you ... Just the way you look tonight.

Mm, Mm, Mm, Mm,
Just the way you look tonight.

domingo

Via con me

PAOLO CONTE - VIA CON ME
(escúchala aquí)
(es un video con patos... pero no encuentro ninguna actuación del grandísimo paolo)


Via, via, vieni via di qui,


niente piú ti lega a questi luoghi,

neanche questi fiori azzurri

via, via, neache questo tempo grigio

pieno di musiche e di uomini che ti son piaciuti,


Its wonderfoul, its wonderfoul, its wonderfoul

good luck my babe, its wonderfoul,

its wonderfoul, its wonderfoul, I dream of you

chips, chips, du-du-du-du-du


Via, via, vieni via con me

entra in questo amore buio, non perderti per niente al mondo

via, via, non perderti per niente al mondo


Lo spettacolo d'arte varia di uno innamorato di te,

its wonderfoul, its wonderfoul


Via, via, vieni via con me,

entra in questo amore buio pieno di uomini

via, via, entra e fatti un bagno caldo

e un accappatoio azzurro, fuori piove un mondo freddo,

its wonderfoul, its wonderfoul



sábado

Strangers in the night

Ésta no podía faltar...



Strangers in the night exchanging glances
Wond'ring in the night what were the chances
We'd be sharing love before the night was through

Something in your eyes was so inviting
Something in you smile was so exciting
Something in my heart told me I must have you

Strangers in the night

Two lonely people, we were strangers in the night
Up to the moment when we said our first hello little did we know
Love was just a glance away, a warm embracing dance away

and

Ever since that night we've been together
Lovers at first sight, in love forever
It turned out so right for strangers in the night

Love was just a glance away, a warm embracing dance away

Ever since that night we've been together
Lovers at first sight, in love forever
It turned out so right for strangers in the night